- НаличиеВ наличии
Традиция иллюстрировать Священное Писание пришла в русскую культуру из Византии вместе с христианством. Листы рукописных книг украшались орнаментами, заставками, буквицами, а подчас и целыми миниатюрами (книги с иллюстрациями принято называть лицевыми, от слова лик, лицо). Книжные миниатюры следовали канону, сложившемуся в иконописании, поэтому исполняли их с той же тщательностью, что и иконы. Грандиозным корпусом древнерусской миниатюры является Лицевой Летописный Свод, созданный во времена Ивана Грозного (между 1568 и 1576 гг.) и содержащий около шестнадцати тысяч изображений. Примерно треть их посвящена библейским сюжетам.
В 1914 г. в Московской старообрядческой типографии вышла в свет первая в России полностью иллюстрированная печатная Библия (ее принято называть Лицевой Острожской Библией, поскольку текст повторялОстрожскую Библию 1581 г.). Большая часть иллюстраций в этом издании - штриховые гравюры, иконография которых следует миниатюрам Лицевого Летописного свода. Наряду с ними встречаются и полутоновые гравюры в духе западноевропейской книжной иллюстрации, что лишает книгу стилистического единства.
В Лицевую Библию Российского Библейского Общества вошло 110 штриховых гравюр из Лицевой Острожской Библии 1914 г. (94 иллюстрации к Ветхому Завету и 16 иллюстраций к Откровению ап. Иоанна Богослова), а также 35 иллюстраций к Евангелиям и Деяниям св. Апостолов, выполненных современными московскими иконописцами Александром Соколовым и Валерием Близнюком.
Каждая иллюстрация сопровождается параллельными текстами на русском и церковнославянском языках (русский дается по Синодальному переводу, славянский - по изданию 1900 года). Таким образом перед нами как бы три текста: традиционный славянский, русский и текст, написанный на особом символическом языке византийско-русской иконографии.
Нет отзывов об этом товаре.
Пока нет вопросов об этом товаре. Станьте первым!
