Острожская Библия 1988 года


Первая полная печатная церковнославянская Библия, изданная Иваном Федоровым в Остроге в 1580 — 1581 г.г., сыграла исключительную роль в истории славянской книжности. Издательский подвиг Ивана Федорова — за короткий срок сопоставление отобранного оригинала со славянскими списка¬ми и иноязычными изданиями, отливка славянского и греческого шрифтов, на¬бор текста (3240000 печ. знаков), печатание большим для того времени тиражом (ок. 1200 — 1400 экз. в два за¬вода) тома объемом в 1256 стр. — на¬всегда вошел в историю книгопечатания.
Поскольку справщики Библии использовали переводы и списки на всех славянских литературных языках, в издании Ивана Федорова представлены различные этапы связей славянских народов между собой и с соседями. В предисловии к Библии сказано, поиски рукописей велись в Константинополе, в «римских пределах», «паче же» во многих монастырях грецких, сербских и болгарских». Единственный оказавшийся полным список Библии, переведенный в 1499 г. в Новгороде при архиепископе Геннадии, был получен издателями от царя Иоанна IV Грозного. Он был положен в основу при сличении греческого, латинского и слвянского текстов.
В год празднования 1000 — летия крещения Руси московский кооператив «Слово — Арт» при содействии председателя Советского фонда культуры академика Д. С. Лихачева задумал осуществить переиздание Острожской Библии. Эта поддержка и непосредственная помощь ряда русских церквей позволили, несмотря на все трудности, успешно завершить это издание, третье по счету из предпринимавшихся в нашем столетии.
Первой была перепечатка Острожской Библии, осуществленная стараниями Московской Старообрядческой книгопечатни в 1914 г., которая по замыслу издателей должна была «воспроизвести все мельчайшие особенности оригинала». Однако, существенной ошибкой, отмеченной еще известным русским филологом М. Е. Евсеевым сразу же по выходе издания в свет, является пропуск второй половины третьей главы и всей четвертой книги пророка Малахии на л. 496 перепечатки, скорее всего из-за отсутствия этой части текста в экземпляре Острожской Библии, бывшим в руках издателей и послужившим оригиналом для перепечатки.
В 1983 г. было осуществлено факсмильное издание Острожской Библии, явившееся, к сожалению, вновь лишь попыткой точного воспроизведения текста оригинала. Репринт, выполненный в колледже Св. Андрея Университета Манитобы (Виннипег, Канада), несмотря на заверения издателей в предисловии о комплектности издания, имеет весьма существенный недостаток — отсутствие семи последних лис¬тов оригинала, содержащих месяцеслов.
Издание «Слово-Арт» представляет собой лучшее, из предпринимавшихся до сих пор, аутентичное воспроизведение памятника по полному комплектному экземпляру с колофоном 1581 г., выполненное по оригиналам из собрания Научной библиотеки Московского Университета. Издание напечатано тиражом 10 000 экз. в типографии «Юхейстюо» в Финляндии. Часть тиража будет распространена среди библиотек, музеев и церквей в СССР и за рубежом. Около 3 тыс. экз. будет продано советским и зарубежным коллекционерам. Вырученные средства пойдут на оплату расходов по изданию Библии (только в валюте около 100 тыс. ам. долларов), на помощь советским музеям и библиотекам, а также на развитие кооператива, «Слово — Арт». Цена Библии —190 рублей для советских покупателей.


Написать отзыв

Внимание: HTML не поддерживается! Используйте обычный текст.
    Плохо           Хорошо